Quelques remarques sur le sceau vietnamien
3![]() |
1![]() |
4 ![]() |
2![]() |
Dans cette inscription, on lit 4 ideogrammes.
On lit de haut en bas, de droite a gauche.
Les ideogrammes 3 et 4 se peuvent dechiffrer comme ci-dessus selon M Ujin, et les significations sont:
3 : croire, croyance etc, prononce' comme "shin" selon la maniere japonaise
4 : ecrire, ecriture, marquer, marque etc, prononce' comme "ki" selon la maniere japonaise
1 et 2 sont problematiques. Si on suppose que ces lettres soient Kanji (ideogrammes chinoises) , ils se pourraient dechiffrer comme ci-dessus selon M Ujin et les significations seraient:
1: obscur, gris etc, prononce' comme "rei"selon la maniere japonaise
2:aider, remplir bien une fonction etc, prononce' comme "hitsu" selon la maniere japonaise
Mais, M Ujin remarque qu'il se peut que ces deux lettres soient Chunom. Si c'est le cas, il n'est pas possible de les dechiffrer meme pour lui.
A mon avis, les ideogrammes 1,2,3 composent le nom d'une personne. Et 1 represente le nom de famille, alors que 2 et 3 le prenom. Cette inscription pourrait donc signifier "Rei Hitsu Shin a ecrit ( le texte signe' par ce sceau)".
A lire aussi
Kanji (Sinogramme) en Wikipedia francais
Chunom en Wikipedia francais
tnksk
Je fais mes remerciments a M Ujin, artiste d'inscription classique.
Voici son site. Vous pouvez voir ses oeuvres sur ces pages 0. 1. 2.
Vous vous intéressez a la poésie japonaise contemporaine? Cliquez ici.
Vous vous intéressez au basket féminin de 3e division? Cliquez ici.